投稿

31-Poet of the Fifth Dimension 五次元歌人---.Gender 1

イメージ
31 何事も無きかのごとく語らふも君あらざるに涙の落 ( あ ) ゆる as if nothing happened you talk with me… though, you aren’t in this world …tears drop from my eyes ©2019Rika Inami 稲美 里佳 -------------- 前回より ------------------------   こうして、ソフィアと知り合って、互いの投稿へのコメントのやりとりをしてかれこれ三ヶ月も経とうとした頃、彼女は Y サイト上で個人的に私にメッセージを送ってきた。 「私は日本が好きでしばらく前に日本に行ったことがあるが、また行きたいと思っています。が、私には慢性的な病気があり、病状は思わしくないので、行くなんてことは無分別なことです。日本は私が憧れている国です。貴女のような憧れの国、日本に住んでいる、貴女、今日子と友だちになれて、私はとても嬉しいです......貴女に興味があります / I’m interested in you. 」 メッセージには真紅の薔薇が添えられていた。 つづく -------- - From the Previous ------------------- Thus, when I met Sofia and exchanged comments on each other's posts and had been through doing this for about three months, she personally sent me a message on the site Y.      Sofia wrote, “I like Japan and have been to Japan a while ago, but I would like to go there again. However, I have a chronic illness and I feel sick and unreasonable. Japan is a country I admire. I'm ve

30-Poet of the Fifth Dimension 五次元歌人---.Gravity & Grace 5

イメージ
30 一心にあの花もとめさすらひし我けふ見えず ... 地霊そに在り today, I can’t see  myself  having burnt  for that flower  and wandered …the spirit of earth there ©2019Rika Inami 稲美里佳 ------------30  From the previous 前回より ----------------- Sofia: The important presence as it was, but gone and is.   And will yet again be gone, so we have only the present… nothing more.      We may, if resourceful, draw from the past and sculpt a figure of our desires for the future. But we are in the now. Now we are. We do because we are, and we can and do.      This cyclic story repeated ad infinitum.   We only have a small window and see so far, to the fore, or to the aft.   Our vision is clouded by the now.   A piece, only a scratch of the surface, to draw from, yet we may create or find great beauty everywhere we truly look - Sofia concluded.     To be continued . ソフィアのコメント: そうであった重要な存在は、それなのに、消えてしまいそのままです。そして、まだ再び消えてしまいます。だから、私たちには現在だけがあり、それ以上ではありません。 もし機知に富

29-Poet of the Fifth Dimension 五次元歌人---.Gravity & Grace 4

イメージ
29 とぼとぼと道を歩みて秋をあぶ … 芒の穂波あさ風に揺れ plodding through a path I soak autumn… the waves of silver grasses in the morning wind ©2019Rika Inami 稲美 里佳 -------- From the previous 前回より ------     ソフィアのコメントは更に続いた。     Sofia continued to the next comments.  Sofia:      It is a full sensory work. We are led by an image. And our own experiences supply the missing pieces.     ソフィア:それは完全に感覚的な仕事です。私たちはイメージによって導かっています。そして、私たち自身の経験は、欠けている部分を供給します。 My reply: Thank you for the precious information. 'Gravity is a series of vector', I think it is true. I think this theory could be applied to us. 私の返信コメント: 貴重な情報、ありがとうございます。「重力は一連のベクトルである」、その通りと思います。この理論は私たちに於いて考えられると思います。 Sofia:      I believe it already is applied to us without comment, complaint or intent of perusal. It is there not judging or considering, neither is it helping. It just IS. And that is enough if we come to understand. Then we come to know what IS, and that can - or at least

28-Poet of the Fifth Dimension 五次元歌人---.Gravity & Grace 3

イメージ
28 昼ふけて をとめ歩みし谿あいに蜻蛉の翅みどり透かしも daytime deepens ... a girl walking in the valley sees Edenesque green through dragonfly’s wings ©2019Rika Inami 稲美 里佳 ------------- -----   From the Previous  前回より   ----------------------------------------- Sofia: I think it may be missing something in this thread. They have been several references to the word "Gravity"? As is defined as, something  other  than the attractive force between two masses?   The attractive force that holds objects to the surface of the earth. And the force that keeps solar systems together? I appreciate knowing. Thank you for any enlightenment. :-) ソフィア:私はこのスレッドで何かを欠けているかもしれないと思います。「重力」という言葉は何かしら言及していますか ?  定義されているように、 2 つの質量の間の引力以外の何か ?  地球の表面に物体を保持する引力。太陽系を一緒に保つ力は ?   ご存知かとは思いますが感謝しています。啓発してくださり、ありがとうございました。 :-) My reply: Thank you, too.   I used it as the total force of the attracting force and the centrifugal force by the earth rotation. So I think Gravity

27-Poet of the Fifth Dimension 五次元歌人---.Gravity & Grace 2

イメージ
27 奈落の底に落ちゆくか何処より不安おそひて身わび震へり falling to the abyss? anxiety coming down from somewhere I feel lonely my body shivering ©Rika Inami 稲美里佳 ---------------------------------------- < 前回より >掲出の歌は、前回 26 に掲載した「重力と恩寵」の二三日前に作った、同じく私の初期作品である。さて、ここ 2 , 3 回はソフィアとのコメントのやり取りに終始したいと思ったが、一興にこの 1 首を出してみた。   26  短歌「重力と恩寵」へのソフィアのコメントは何回かに分けて為された。 < From Previous >  The above tanka posted here is also my early work, made a few days before “Gravity and Grace” published in the previous 26th. Now, I have wanted to write the exchanged comments with Sofia a couple of times, but I dared give this piece here to add a zest to this story.        Sophia's comments on the Tanka “Gravity and Grace” were made in some parts. ------------------------------- Sofia’s comment:   As the last, most resilient flowers take to fade. It is the time of winter having sway. as in yin and yang, just as they bloom, they fade. The beauty is that in time, it shall return. And

26-Poet of the Fifth Dimension 五次元歌人 ...Gravity & Grace 1

イメージ
26 地に受ける重力こそが恩寵か花の色香音(いろかおと)この身で聞かむ     just the gravity limiting me to this world is it the grace of God? I perceive flower’s color, scent and sound with my body ©Rika Inami 稲美里佳     ----------------------------------     <前回より>   この一首は私が短歌知ってから数ヶ月経った頃に作った初期作品であった。学生時代に読んだシモーヌ・ヴェーユの「重力と恩寵」を思い出して詠った一首であった。いわば、彼女からの本歌取りともいえる。私が、日本語への翻訳本で読んでシモーヌ.ヴェーユの思想をどのぐらい理解していたかはわからない。が、とにかくこの言葉が好きであったし今でも好きだ。      歌を作ったのは、いわゆる人生の地獄の真っただ中から、漸くほんの少し光が見えてきた頃であった。日頃、意識していた私という物理的な個、つまり肉体にはたらく重力があるからこそ、私が存在する周囲や縁と絡み合い、私は人目にはどのように映ろうとも、このように生きている意義があるのだと肯定してきた頃であった。そして、身近に目で見ることができる花に託して、自分の心境を 1 首に表現した。    秋のある 日、私はこの1首を SNS の Y で投稿した。日本、海外のたくさんの友だちがコメントを入れてくれた。      特に、ソフィアは詳しくコメントを入れてくれ、それは文学的なものでもあり、科学的なコメントでもあった。 次 ------------English----------  <From Previous>     This piece was the early work that I made a few months after I knew Tanka.   It was the one who I remembered Simone Weil's “Gravity and Grace”, which I read in my university days.

25-Poet of the Fifth Dimension 五次元歌人 ...長月の雨

イメージ
25 事無きにやるべきを終へ長月のうつりの雨を安らぎて聴く without any trouble I’ve done what I should do while resting I hear a September long rain to change season to... ©Rika Inami 稲美里佳 -------------- <前回より> が、ソフィアは私の短歌への投稿に毎回のように来てくれてコメントをしてくれたので、私はコメントしなければならないのではないかという、自分のなかで半ばコメントへの強制力が働いていた。   彼女の投稿の中には、家庭料理もあった。私は、これなら自分でも入っていけるかなと判断し、そっとコメントした。いかにもアメリカ料理らしい、ミートローフとコーンにマッシュドポテトが一皿に盛り付けられていた写真であった。 「美味しそうですね」と私はコメントした。      つづく --------English-------- <From Previous>  Yet, Sofia came and commented on my tanka every time, so I was forced to comment in while I asked myself if I had to comment.       There were photographs of home cooking in her posts. I decided that it would be possible for me to join, and commented gently. It was a picture of meatloaf, corn and mashed potato served on a plate, which seems to be typical American food.     "It looks delicious", I commented.        To be continued. Previous (前回)      Next(次)