28-Poet of the Fifth Dimension 五次元歌人---.Gravity & Grace 3


28

昼ふけて をとめ歩みし谿あいに蜻蛉の翅みどり透かしも

daytime deepens ...
a girl walking
in the valley
sees Edenesque green
through dragonfly’s wings

©2019Rika Inami 稲美 里佳



------------------ From the Previous 前回より -----------------------------------------


Sofia:
I think it may be missing something in this thread. They have been several references to the word "Gravity"?
As is defined as, something other than the attractive force between two masses?  The attractive force that holds objects to the surface of the earth. And the force that keeps solar systems together?
I appreciate knowing. Thank you for any enlightenment. :-)

ソフィア:私はこのスレッドで何かを欠けているかもしれないと思います。「重力」という言葉は何かしら言及していますか? 定義されているように、2つの質量の間の引力以外の何か? 地球の表面に物体を保持する引力。太陽系を一緒に保つ力は?  ご存知かとは思いますが感謝しています。啓発してくださり、ありがとうございました。:-)

My reply:
Thank you, too.  I used it as the total force of the attracting force and the centrifugal force by the earth rotation. So I think Gravity is something other than the attractive force.
I might become smart by your thread training.
 (^_^)


私の返信コメント:再度のコメント、ありがとうございます。私は重力を地球の自転による引力と遠心力の統合だと思っていました。だから、重力は引力以上の何かだと思っています。あなたのスレッドトレーニングで頭が良くなったかもしれません(^_^)


Sofia: Gravity”:

she commented and referred to Wikipedia in Japanese.

Sofia: Gravity:
https://en.wikipedia.org/wiki/Tensor%E2%80%93vector%E2%80%93scalar_gravity
This is more succinctly my environment of gravity.
Ultimately and simplistically defined, "Gravity is a series of force vectors."
it is even more simplicity, one of the fundamental dimensions or force factors, of nature. It helps comprise the universe into any semblance of what we, not the universe to be today.
To be continued.

ソフィア:「重力」とは

とコメントして彼女は、日本語で重力について書いているウィキペディアを参照に出してきた。
ソフィア:これは、私の重力の私の考えよりも簡潔に書かれています。最終的に、「重力は一連の力ベクトルである」と簡単に定義します。 それは、自然の基本的な次元または力要因の一つであり、さらにシンプルです。それは、今日の宇宙ではないものの任意の類似点に宇宙を構成するのに役立ちます。つづく





-------Thank you for the reply.-------

夕暮れに少し寂しき横顔の乙女に寄り添を蜻蛉の羽音

©Ryuuji Suwa

............................

《题月》
文/田宇

子玉簪成千迳素,山浮桂下夜难尘。
相怜白发堪如柳,共作秋丹胜比春。
酒对芳宵宵对世,金逢故月月逢人。
明朝一碧涵天海,万里同光莫不新。

【遥祝仲秋五涂,秋安康健】


(The moon

Author/Tian Yu

It seems to be a work of art carved from jade.
Mountains are now particularly beautiful against the backdrop of Osmanthus fragrans.

The moon shines like white hair.
White light and faith are warmer in autumn than in spring.

On Mid-Autumn Festival, 
people hold up their wine glasses and face the beautiful night.
They look at the round moon and miss their distant relatives again.

If the moon rises to the top of the sky one day,
Then the whole world will be shrouded in silver light .
Although they don't know what's going to happen.


[I wish all of you a happy Mid-Autumn Festival and good health. ]



コメント

このブログの人気の投稿

2-Poet of the Fifth Dimension 五次元歌人 20190629

12-Poet of the Fifth Dimension 五次元歌人...20190725

55-Poet of the Fifth Dimension 五次元歌人---Sophia 4

109--Poet of the Fifth Dimension 五次元歌人---AI 29

127-Poet of the Fifth Dimension 五次元歌人---Eternal Life 4 / 永遠の生 4

25-Poet of the Fifth Dimension 五次元歌人 ...長月の雨

120-Poet of the Fifth Dimension 五次元歌人---New Life 7/ 新しき生 7

48-Poet of the Fifth Dimension 五次元歌人---.Authorities 15